Keine exakte Übersetzung gefunden für دمج المجالات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دمج المجالات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Commission pour l'intégration - les femmes dans les activités de recherche
    لجنة تدابير الدمج - النساء في مجال البحوث
  • Ces réunions et manifestations mettront l'accent sur la sensibilisation aux questions touchant les femmes et l'égalité des sexes ainsi que sur l'examen des moyens de tenir compte de ces questions dans les objectifs de l'instrument juridiquement non contraignant.
    وسوف تركز على التوعية بالمسائل المتعلقة بالمرأة والشؤون الجنسانية، وإجراء مناقشات حول كيفية دمج مجالات هذه القضايا في أهداف الصك غير الملزم قانوناً.
  • Les TIC offrent également de grandes possibilités d'accélérer les progrès dans de nombreux domaines scientifiques et techniques en encourageant les échanges d'informations entre les disciplines et la recherche interdisciplinaire, nécessaires à la création de nouvelles connaissances.
    وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لها أيضا إمكانات هائلة بالنسبة لتعزيز دمج مجالات عديدة للعلوم والهندسة والتكنولوجيا من خلال تشجيع تدفق المعلومات عبر فروع المعرفة والبحوث التي تشمل قطاعات متعددة وذلك من أجل إيجاد معرفة جديدة.
  • Cette relation créera la possibilité de coentreprises, de fusions et de coopération des marchés financiers.
    وسيتيح ذلك الربط إمكانية إنشاء مشاريع مشتركة وعمليات دمج وتعاون في مجال أسواق رأس المال.
  • d) Inventorier et diffuser les bonnes pratiques et les leçons de l'expérience concernant l'intégration aux niveaux national, sectoriel et local;
    (د) تقييم أفضل الممارسات والتجارب ذات الصلة في مجال الدمج على الصعيد الوطني والقطاعي والمحلي ونشر هذه الممارسات والتجارب؛
  • Le PNUD et le FENU ont réfléchi ensemble à la meilleure façon d'intégrer les contributions des deux domaines d'intervention du FENU dans le plan stratégique du PNUD.
    عمل البرنامج الإنمائي والصندوق معا و‏بشكل وثيق على دمج المساهمات من مجالي عمل الصندوق في الخطة الاستراتيجية.
  • XII.1 Le Département de la sûreté et de la sécurité a été créé par l'Assemblée générale aux termes de la section XI de sa résolution 59/276, en regroupant deux domaines d'activité connexes qui relevaient du Bureau des services centraux d'appui et du programme où sont inscrites les activités financées en commun, y compris celles de l'ancien Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité.
    ثاني عشر-1 أنشأت الجمعية العامة إدارة شؤون السلامة والأمن في الفرع الحادي عشر من قرارها 59/276، عن طريق دمج مجالين مختصين من مجالات النشاط من مكتب خدمات الدعم المركزية ومن الأنشطة المشتركة التمويل؛ بما في ذلك مكتب منسق الأمم المتحدة السابق.
  • En Europe, il faudra au cours de l'exercice biennal 2006-2007 consolider les projets en cours dans les domaines de la réduction de la demande et de la lutte contre les stupéfiants.
    وفي أوروبا تتطلب فترة السنتين 2006-2007 دمج المشاريع الجارية في مجالي خفض الطلب وإنفاذ مكافحة المخدرات.
  • • Évaluation des travaux et des résultats en ce qui concerne la recherche d'un emploi et l'intégration ou la réintégration socio-économique des bénéficiaires.
    - تقييم الأعمال والنتائج فيما يتعلق بالتقدم المحرز في مجال الاستخدام والدمج الاجتماعي-الاقتصادي أو إعادة دمج المستفيدين
  • On a noté les progrès qu'avait permis, dans tous les lieux d'affectation, l'informatisation des systèmes de gestion et de traitement des documents dans les services de conférence.
    وأشير إلى إحراز تقدم على نطاق مراكز العمل في مجال دمج تكنولوجيا المعلومات في نظم الإدارة وتجهيز الوثائق في خدمات المؤتمرات لدى جميع مراكز العمل.